Translation of "i see any" in Italian


How to use "i see any" in sentences:

If I see any bugs on you, I'm gonna call a nurse.
Se vedo degli insetti su di te, chiamo l'infermiera.
If I see any neural pathways overload beyond 65 percent, I'm shutting down the experiment.
Se uno dei percorsi neurali sovraccarica oltre il 65 percento, interromperò l' esperimento.
Well when I see any of you following them, so will I.
Se qualcuno di voi le rispetterà, io farò anche io.
There'll be an Italian president before I see any insurance money.
Quando faranno presidente un italiano, allora vedrò i soldi.
Okay, if I see any spazzes, I'll tell them.
Va bene, se vedo uno spastico, glielo dirò.
If I see any further evidence of self-mutilation, that will be the last day I treat you.
Se noto altri segni di automutilazioni, sara' l'ultima volta che la curo.
I see any calls to Armenia, I'm coming after you.
Se trovo anche solo una chiamata per l'Armenia, ti vengo a cercare.
Why didn't I see any needle marks on her arms?
Perché non le ho mai visto segni di punture sulle braccia?
If I see any, I'll consider it.
Se ne vedro', le valutero'. Vai.
Why don't I see any orders for Recombinex from you this month, Don?
Come mai questo mese non vedo ordini per il Recombinex da parte tua, Don? - Beh...
If I let you out and I see any behavior that I find remotely suspicious,
Se ti lascio uscire... E dovessi notare dei comportamenti minimamente sospetti...
And I remind you again, if I see any sign that you're not alone...
E te lo ricordo. Se per caso mi accorgo che non sei sola...
I'll let you know if I see any.
Se ne vedo uno te lo faccio sapere.
I see any of your fucking faces and I'll kill you!
Se vedo una delle vostre facce del cazzo, vi uccido!
If I see any "damn Mexicans, " I'll tell 'em hello from you.
Se vedo qualche 'maledetto messicano', lo saluto da parte tua.
I see any smiling, it's jumping jacks.
Se vi vedo sorridere dovrete fare i saltelli.
Now, if I see any race gangs forming, I will have no choice but to adjust the contrast on your screens until you all look the same.
Adesso, se vedo che si formano dei gruppi razziali, non avro' altra scelta se non quella di aggiustare il contrasto sui vostri schermi finche' non sarete uguali.
If I see any Omec, they're gonna be sorry they picked this town.
Se incontro degli Omec, si pentiranno di aver scelto questa città.
If I see any unusual behavior, I'll let you know.
Se notero' comportamenti insoliti, glielo faro' sapere.
And if I see any of you trespassing this way again, I won't be so civil, if you take my meaning.
E se vedrò uno di voi sconfinare ancora in questo modo, non sarò cosi civile, se capite cosa intendo.
But if I see any mylar balloons with-with dogs wearing stethoscopes, I'm filing a complaint.
Ma se vedo palloncini in PET con... cani che portano stetoscopi, scrivero' una nota di richiamo.
I see any incoming, I'll fire a warning shot.
Se vedo arrivare qualcosa... sparo un colpo di avvertimento.
The next time I see any one of you who got out today wearing cuts, they'll belong to me.
Quindi la prossima volta che vedo quelli che sono stati rilasciati oggi con indosso i gilet... diventeranno miei.
So the next time I see any one of you who got out today wearing cuts well, they'll belong to me.
Quindi la prossima volta che vedo quelli che sono stati rilasciati oggi con indosso i gilet... beh... diventeranno miei.
Now, if I see any headlights, anyone's, this kid dies.
Se vedo fari di macchine che mi seguono, di chiunque siano... il ragazzo muore.
2.6100790500641s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?